CAPITULO 2. EL DESPERTAR DE LA REINA DEL TRONO
"Estos siete Apkallu del
Abzu, carpas sagradas, similares a su señor Enki-Ea, fueron dotados por él con
un ingenio extraordinario".
"Estos siete Apkallu, carpas
que vinieron del mar [...] para garantizar el buen funcionamiento de los planes
divinos para el Cielo y la Tierra".
Extractos de la epopeya de Erra e Isum de un antiguo
ritual teúrgico
"No habían transcurrido 1200
años desde que el territorio se amplió y la población se multiplicó. Pero su
rumor molestó a Enlil [...] Enlil abrió la boca y habló a Enki: «Llama a Ninti
la Diosa de la matriz y reflexionemos todos en la Asamblea". Enki se
dirigió Ninti "Diosa de la matriz, tú que detienes los destinos,
imponiendo a los Hombres la muerte [...] una triple ley que se aplicará a los
hombres, en el hogar, además de las mujeres fértiles, habrá infértiles [...] Evita
el parto!"
Poema babilónico Atrahasis, extractos de las tabletas
4, líneas 1 a 3 de la tabla 6, línea 41 hasta el final de la tabla.
"Dios tomó de Adán
innumerables espesores de carne. Adán se quejó: "¿Por qué me
reduces?" Dios le contestó: " Yo no tomo más que para hacer. Reúno
estas trozos, los dispersare por todos lados, volverán al polvo y así tu
descendencia llenará toda la tierra.“
La tradición rabínica, Sefer Hassidim, 290
Gírkù-Tila Nudimmud / Es-ME-Min
Mulge-Tab Entrada 2 - Abgal y resurrección
Ugur, deje hace algunos Udh (días)
Uras y sus tumultos para unirme a Mulge-Tab y su organización celular deseable.
Las Ama'argi me recibieron como siempre. El satélite de Mulge tiene el mismo
aroma de magnolia que yo tanto aprecio. Su medio ambiente acuático y sus
bosques son muy similares, al parecer, al planeta Abgal conocido como Sé'etra'an
que gira en torno Gagsisá-Es (Sirio 3).Sé'etra'an es el hogar de las Gir, las
parteras de los Kiristi ("hijos ardientes de la vida").
Yo me iba a reencontrar con mis
hermanos Abgal, los anfibios de Gagsisá (Sirio). Ellos estaban en el agua y
nadaban con los Kig-Ku (delfines). Los Abgal parecían esperarme. Ellos son
conscientes de todo lo que sucede en Uras (Tierra) y parecen conocer mi
historia en cada detalle. Ninmah cumplió con su compromiso, me entregó las
preciosas células de mi amada. Les pedí permiso para usar su Unir (pirámide)
para resucitar Sé'et, ya que la de Dilmun (Atlantida) todavía no se terminaba
de edificar.
-"¿Por qué haces tal solicitud,
Ea, de la casa del agua? Preguntó uno de ellos.
- Sé'et es mi Urni (alma gemela),
necesito su ayuda para terminar lo que tengo que hacer.
- ¿Sabes realmente lo que tienes
que hacer mi hermano? Tu alma ha sido a menudo el escenario de combates donde
tu razón luchó contra el apetito de tus sentimientos. ¿Qué más puede hacer tu
Urni (alma gemela)? ¿Por qué la necesitas para darte cuenta de que Uras
(Tierra) vive tiempos muy difíciles?
- No creo que la necesite para
llevarlo a cabo. Sólo necesito de su amor verdadero y profundo, y su apoyo
desinteresado. Ella puede ayudarme, es famosa por su ciencia. Estoy seguro de
que aportará a Lu (la humanidad) mucho amor y compasión. Ella educará y los
protegerá de nuestros enemigos. Sé'et es una verdadera Gir, una partera santa
Kiristi (hijos ardientes de la vida), ella portará a mi prole, la de los Abgal
de los cuales ella y yo descendemos. Ella es la única descendiente verdadera de
Mamitu-Nammu, la Reina del Trono. Juntos, como Diseñadores de Vida, aseguraremos
su enseñanza y la pureza de sus intenciones planificadoras.
- Hijo del agua, no nos cabe duda
de la pureza de tus planes ni de tus virtudes espirituales. Lo que solicitas es
importante, pero como tu corazón tiene buenas y nobles intenciones, te
permitimos el uso de la gran Mer (pirámide). Su funcionamiento es muy simple. Como
el antiguo cuerpo de Sé'et ya no existe, debes colocar algunos de sus
componentes en el sarcófago de la sala principal y te proporcionaremos una
Siensisar (matriz) en la sala inferior. En lo que concierne a la técnica de
clonación, utilizarás la tuya.
Fue así, Ugur, como las cosas se
decidieron y se llevaron a cabo. Mi espera intolerable finalmente sería recompensada,
todos esos Muanna (años) interminables que pasé en la duda y el dolor ... Las
santas Nindigir (sacerdotisas) me llevaron con sus ojos benevolentes y me
rodearon como un torbellino con sus ropas multicolor. Ellas dentro de la Mer
(pirámide) realizaron un ritual misterioso al cual yo no tenía el derecho de
participar. Lleve el material genético de mi hermana y lo coloqué dentro de la
Siensisar (matriz), configuré el dispositivo y debí esperar pacientemente fuera
del edificio sagrado. Todos los diferentes Kadistu (planificadores) parecían
confiados.
Tuve una conversación importante
con mis hermanos Abgal. Uno de ellos me dijo que habían conversado juntos y me
ofrecieron sus servicios en Uras (Tierra): "Ademas de las augustas
Nindigir (sacerdotisas), somos los últimos verdaderos Kadistu actualmente en
Ti-ama-te (el sistema solar). Los guardianes de Ti-ama-te, los Imdugud creados
por los Urmah y Gina'abul reales, están en peligro. Ellos han sido programados
por los Urmah para jugar un papel de conciliadores. Pero siempre han estado en
la retaguardia de las obras de los Kadistu (Diseñadores de Vida). Por eso hoy
en día se enfrentan a los Anunna absolutamente solos y por eso algunos de ellos
se han convertido en esclavos de tus Kuku (ancestros). La santa Uras (la
Tierra) es un ámbito en el que la naturaleza humana se encuentra a partir de
ahora unificada con una cantidad de imperfecciones y miserias que son
obstáculos insuperables para su felicidad. Puesto que tú has decidido marcar a
Uras (Tierra) con el sello de Gagsisá (Sirio), debemos ofrecerle nuestra ayuda".
El comentario penetrante de mis hermanos anfibios Abgal me reconfortó mucho. Así,
se decidió que me acompañarían a Uras (Tierra) para trabajar por la paz de los
Lu (la humanidad).
Después de 16 Danna (32 horas de
la tierra), el cuerpo de Sé'et estaba completo y yo fui capaz de extraerla de
la Siensisar (matriz). El aire de la sala de incubación estaba sobrecalentado,
varios Nindigir (sacerdotisas) estaban a mi lado y desplegaron una voz teñida
de admiración cuando el illu (líquido amniótico) se extendió en el suelo. El
momento tan esperado llegó y pude admirar el milagro de la tecnología Abgal;
Sé'et estaba ahí, frente a mí, todavía goteando, pero era ella, realmente me
identifiqué con sus ojos chispeantes, que reflejan el fondo de su alma. Estaba
débil y temblorosa, pero mostró el mismo aire de dignidad que solía poseer. Con
su silueta ágil, mi Amor se levantó y se tambaleó, yo la sostuve mis brazos
protectores. Ella me miró por largo tiempo y me gratificó con su incomparable pequeña
sonrisa. Sé'et trató de articular algo, pero no salió ningún sonido, le
aconsejé él no hacer ningún sonido, y añadí que era normal, que su voz no
tardaría en salir. Le ofrecí una túnica de seda larga tachonada de estrellas
sujetada por dos fíbulas, que las Nindigir (sacerdotisas) me habían
proporcionado. Desconcertada y probablemente muy cansada, mi novia se puso la
prenda y suavemente la ayude a sentarse en el borde de la Siensisar (matriz). La
tomé en mis brazos y me dirigí hacia la salida. Su mirada parecía agotada, le
dije que todo estaba bien y le aconseje descansar. Sus ojos buscaron los míos,
le devolví mi mirada más benevolente.
Fuera, una multitud jubilosa que
nos esperaba celebró el regreso de la gran Gir, la Gran Madre. Diferentes Nindigir
(sacerdotisas) de Mulge-Tab presentaron a nuestros pies una ofrenda de pétalos
de flores. Señalé a los Abgal que quería embarcar. Prepararon nuestra nave lo
antes posible. Durante el descenso a Uras, todos sentimos la oscuridad que
cubría la tierra; nubes oscuras dominaban el horizonte.
Aterrizamos en el medio de la
extensión brillante del océano en Dilmun, la patria de todos los placeres. No
hubo ninguna bienvenida particular, nadie estaba esperando mi regreso. Sólo mi
fiel Sigpabnun (Isimmud) estaba presente. Este acompañó a los siete Abgal a sus
confortables residencias con piscinas privadas. La noche había caído
rápidamente, era suave y perfumada. Las lámparas de Dilmun parpadeaban como
pequeñas estrellas en la noche. Llevé a mi amada a mis apartamentos personales.
Las cortinas adornadas con hilos de oro bailaron en el crepúsculo. Mi prometida
cayó en la cama, completamente agotada. Entonces me instalé en una silla de
ébano y silenciosamente la contemplé mientras que la luz difusa de Itud (la
luna) bañaba la cama, dejando el resto de la habitación en sombras. Lloré
mucho. Más tarde esa noche, me acomodé con ella, tomé su mano y, por primera
vez en años, me dormí profundamente.
Dilmun Entrada 4 - el amor y el dolor
La inesperada llegada de la hija
de Nammu en nuestra comunidad exigió una respuesta aunada entre los Gina´abul. Desde
la terraza de mi palacio de Dilmun, Asé'et[1] abrazó al pueblo de la isla
sagrada con un gesto de barrido. Todos elogiaron el retorno del "Gran
Presagio de la Vida". Se bañó, se resuró y se frotó con aceites fragantes,
luego fue aclamada como Ninki (sacerdotisa de la Tierra), la compañera de
Enki-Nudimmud. Las coníferas resinosas de Pinos y de cipreses fueron quemadas
durante la ceremonia pública.
Ninmah le dio la bienvenida y la
considera su propia hija o su hermana. La reina de Dilmun no ha mostrado
desconfianza hacia mi querida Ase'et y no mostró ningún gesto que podría
traicionarla sobre cualquier deseo de preservar su patrimonio. Ninmah compartió
Dilmun con nosotros dos sin ninguna inquietud.
Como venía siendo habitual desde
los días en que no era nada más que su descendiente, Mamitu había tomado
suficiente distancia conmigo. Pensé que a ella le hubiera gustado encontrar a
su hija, pero nuestra madre, llegada recién desde el Abzu, le dió una recepción
bastante fría. No hay duda de que estaba abrumada con pensamientos y
sentimientos contradictorios.
Ugur, mi cristal de confianza. El amor suprime el dolor! Asé'et
y yo constituimos ahora la identidad absoluta. Nuestro retorno a Uras (Tierra)
nos ha proyectado en el mayor de los desordenes. El Ukubi-Adam Min (Homo
Sapiens) y su hermano Ukubi Annegarra ("colocado después", Neanderthal
recreado) forman una multitud nebulosa que está luchando contra el hambre y la
sed. El ambiente está cargado de hostilidad y brutalidad. Los Adam Min (Homo
sapiens) están reemplazando gradualmente a sus hermanos en ciertas tareas
difíciles, cavan constantemente en los valles para encontrar el metal precioso
para la colonia. La multitud confusa se vuelve gradualmente una masa amenazante
a los ojos del gran Satam (administrador territorial) y mis Kuku (ancestros).
Como se sugirió en una reunión anterior, el
Gran Consejo de Kharsag me ordenó, a través de la voz de Enlil, reducir el
número de años de vida de los diferente Ukubi (género Homo). Si yo no lo hacía,
habría una guerra sin piedad entre mi gente, los Usumgal y los Anunnaki.
Asé'et, mi amada, me aconsejó que obedeciese
con el fin de preservar la frágil paz. "El gran ciclo de Zisàgál
(encarnaciones) se burla de la duración de los Udh (días)", me dijo. Sin
embargo, Asé'et decidió crear una nueva cepa de Ukubi Annegarra (Neanderthal
"colocado después") de la que habíamos modificado previamente. Ella
está trabajando en una versión Lubarra (blancos) para eludir las reglas de los
líderes de Kharsag. No hay duda de que se siente tocada por la bondad de mis
Nungal y de su comandante, Zehuti (Thoth).
Asé'et trabajó en secreto en el
Gigal. Le di la autoridad total sobre este lugar sagrado que los Urmah me
dieron en usufructo. Yo sigo siendo el garante de la causa de los felinos de
Sipazianna (Orion). Le rogué Asé'et que no conduzca ningún Gigirlah u otro
vehículo volador y ordene a Zehuti (Thoth) que de manera sistemática mantenga
permanentemente sus ojos sobre ella. También pedí a mi amada que permita estar
constantemente acompañada por al menos uno o dos Abgal. Yo vivo en constante
temor de ser separado de ella nuevamente. Nunca hemos hablado de ello, sin
embargo, a pesar de su delicada voz y las acciones tomadas, sospecho que Asé'et
tiene la misma inquietud ...
Seguía siendo una tarea dolorosa
el tener que retocar los genes de los Ukubi (género Homo), pero como me dijera
mi amada, vamos a concederles el secreto de secretos, el que altera los genes.[2] Nuestra tarea no tenía límites.
Figura 38: Sello sumerio. Enki-Ea
frente a una Ninti (sacerdotisa de la vida), tal vez Sé'et o Nammu. Al lado de
la Ninti aparece el símbolo árbol (las Estrellas Oscuras). Enki y la diosa beben los
fluidos que aportan la sostenibilidad a la vida.
Observe la taza de la Ninti en forma de media luna. Ambos personajes tienen en sus manos el MURUB ("vulva"), el símbolo de la creación y el conocimiento.
El poder sexual de las mujeres es muy potente y los cronistas religiosos lo sabían. Ellos hicieron todo lo posible para ocultarle esto a la gente común, precisamente, para mantener a la humanidad en la ignorancia y el miedo, y por lo tanto para tener un mejor control. Tenemos nuevas evidencias para revelarles, las cuales apoyan las revelaciones anteriores.
Hemos mencionado que en sumerio, el término MURUB se refiere tanto a los "genitales femeninos", "vulva", "atracción sexual" como a "una mujer".
El MURUB cuyo significado es "una señora" y "una mujer libre" está simbolizado por el dibujo de la vulva que se encuentra en muchas tablillas mesopotámicas.
Esto simplemente expresaba la potencia sexual de las sacerdotisas de los tiempos antiguos. Su homófono MURUB también expresa "una cadera", "el centro", "el medio".
Las regulares apariciones de MURUB sobre las tablillas de arcilla, a menudo estaban presentes en las manos de las diosas sumerias. Cuando desglosamos esta palabra, esto da, MUR (vestirse, ropa)
y UB (agujero, cavidad o pozo). Vamos a ir aún más lejos en la etimología de MUR que es probablemente un montaje de MU (mujer, hembra) y UR (inundación, matorrales ...). Sí, MURUB
es ni más ni menos que "el agujero que se viste", "el sexo que aporta el vestido (conocimiento)", o MU-UR-UB "el agujero de las mujeres que inunda". Los múltiples autores de la Biblia no inventaron definitivamente nada!!
Observe la taza de la Ninti en forma de media luna. Ambos personajes tienen en sus manos el MURUB ("vulva"), el símbolo de la creación y el conocimiento.
El poder sexual de las mujeres es muy potente y los cronistas religiosos lo sabían. Ellos hicieron todo lo posible para ocultarle esto a la gente común, precisamente, para mantener a la humanidad en la ignorancia y el miedo, y por lo tanto para tener un mejor control. Tenemos nuevas evidencias para revelarles, las cuales apoyan las revelaciones anteriores.
Hemos mencionado que en sumerio, el término MURUB se refiere tanto a los "genitales femeninos", "vulva", "atracción sexual" como a "una mujer".
El MURUB cuyo significado es "una señora" y "una mujer libre" está simbolizado por el dibujo de la vulva que se encuentra en muchas tablillas mesopotámicas.
Esto simplemente expresaba la potencia sexual de las sacerdotisas de los tiempos antiguos. Su homófono MURUB también expresa "una cadera", "el centro", "el medio".
Las regulares apariciones de MURUB sobre las tablillas de arcilla, a menudo estaban presentes en las manos de las diosas sumerias. Cuando desglosamos esta palabra, esto da, MUR (vestirse, ropa)
y UB (agujero, cavidad o pozo). Vamos a ir aún más lejos en la etimología de MUR que es probablemente un montaje de MU (mujer, hembra) y UR (inundación, matorrales ...). Sí, MURUB
es ni más ni menos que "el agujero que se viste", "el sexo que aporta el vestido (conocimiento)", o MU-UR-UB "el agujero de las mujeres que inunda". Los múltiples autores de la Biblia no inventaron definitivamente nada!!
[1] A-SÉ-ET "la fuente del
augurio de vida" en sumerio-acadio es el nuevo nombre de Sé'et. Aset es el
verdadero nombre de la deidad egipcia Isis.
[2] Se evoca aquí el secreto de los
árboles, el cual ya hemos discutido muchas veces en el primer volumen de esta
serie. La "Basura" es utilizada como fertilizante para comunicar las
energías vitales en la naturaleza, ¿por qué debería ser diferente para los
seres humanos? El término U significa "luna", "vaso",
"menstruación" en maya, por otra parte la U sumeria expresa "una
planta", "comida", "energía". En hebreo al ciclo
femenino se le llama Majzor, literalmente "lo que viene" y a la
regla: Véssét. Estos dos términos se descompuestos en sumerio-acadio nos da MA-AH-ZUR
"quemar la excreción ofrendada" o MA-AH-Zurg "colocar la fuerza
que fluye" y WE-SE-ET "el entender marca la vida (o fuerza de la
vida)". También mencionamos que es "curioso" ver que la lengua
sumeria tiene homófonos suficientes explícitos con LAG (ajuste flojo) y GAL o
GALA (vagina, hacerse amplio, hacerse grande). ¿Sorprende constatar que el
homófono sumerio GALLA evoca al demonio?! Cuando la Biblia implica que la mujer
albergaría el mal o que ella simboliza el pecado y la caída del hombre, esto
probablemente provenga del vocabulario sumerio. Una confirmación doble nos es
dada en el término sumerio IB que significa tanto "cintura",
"muslo", "estar enojado", "maldición". En la
lengua acadia, "sangre" se dice Damu, cuando ésta se descompone en
sumerio, da DA-M es la diosa U "el testimonio de la fuerza" ...En
Egipto, se lo llama "n Isis" o "sangre de Isis" y evoca de
manera encubierta la menstruación de la diosa. Este signo recuerda el signo del
Ankh cuyas dos ramas horizontales habrían caído.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario